Tag Archives: translation

When You Get to the Other Side: Mariana Osorio Gumá in Conversation with Translator Cecilia Weddell

Days before When You Get to the Other Side published, its author, Mariana Osorio Gumá, and translator, Cecilia Weddell, sat down to have a conversation about the book, what inspired it, and the process of its translation. Osorio Gumá joined the video call from her patio in Amatlán de Quetzalcóatl, where she spends most weekends; the enormous leaves of monstera plants decorated the scene behind her as she told Weddell about the decades it took to get the story onto paper and her experience seeing the novel find its way into English. Their conversation, transcribed and translated below, has been edited for clarity and brevity.

Continue reading

Read the World: Celebrating Translated Works

Translated works are a wonderful way to share a diversity of stories and experiences across language barriers. Here at Lee & Low Books, we have several translated titles to celebrate, including the recently published When You Get to the Other Side by Mariana Osorio Gumá, translated by Cecilia Weddell.

Continue reading

New Release: When You Get to the Other Side

Happy release day to When You Get to the Other Side by Mariana Osorio Gumá, translated by Cecilia Weddell! When You Get to the Other Side is a powerful text that covers and crosses all boundaries between reality and the supernatural, between origin and destiny, paths that cross, and ones that reveal how deep the roots that live within us are. Cecilia Weddell’s translation of the novel skillfully captures Osorio Gumá’s powerful, poignant look at the nature of borders, what it means to cross them, and the changes people undergo when they travel between two worlds.

Continue reading

Interview: David Bowles + Guadalupe García McCall on Translating a Novel Into Spanish

Six years ago, we released Summer of the Mariposas from our Tu Books imprint. Set in Texas, Summer of the Mariposas is a Mexican retelling of the Odyssey, but it’s also a celebration of sisterhood and maternal love. It went on to win numerous awards, including the Andre Norton Award for Young Adult Science Fiction and Fantasy Finalist, Lone Star Reading List, and the Amelia Bloomer Project – Feminist Task Force.

Now, we’re excited to say that this beautiful story has been translated into Spanish! We’re releasing El verano de las mariposas this May, and it will be our first young adult novel to be translated into Spanish. We interviewed author Guadalupe García McCall and translator David Bowles on the translation process, what it was like working together, and their upcoming projects. Continue reading