Our editors often get asked for advice on writing cross-culturally, so we thought we’d round up some of the best links on the subject. Writing cross-culturally means writing about a culture that isn’t your own (and in this definition of culture, we include race, ethnicity, sexual identity, disabilities, and other identity markers). We have published many books by writers who wrote outside their cultures, and believe that it can be done well; in fact, writing cross-culturally is an essential component of boosting the numbers of books about diverse characters.
That being said, writing cross-culturally must be done thoughtfully and carefully. It requires research. Changing a core piece of a character’s identity is not the same as changing a character’s name or hair style; different cultures provide different lenses through which to view the world, and affect characters in a multitude of small ways.
Here are some good places to start if you are an author writing cross-culturally or thinking about writing cross-culturally: