Author Rosanne Parry on the Benefits of Reading Levels

The topic of reading levels is always contentious foGuest Bloggerr librarians, educators, booksellers, and authors. A recent article by author Sergio Ruzzier argued against the merits of using reading levels to determine which book is right for a child. In this guest post, author and bookseller Rosanne Parry offers her thoughts on why reading levels can be valuable, despite some of the drawbacks. Welcome, Rosanne!

Reading levels posted on trade fiction for children are a bit of a hot-button issue for those who work in the book world and periodically I hear calls for their complete abolition.  I agree that people use reading levels on books unwisely all the time. I believe that in general kids ought to have the widest possible access to the books they choose for themselves. I think there are many mistaken assumptions about what those reading levels mean. However there are useful purposes for reading levels on books.

I started my career as a teacher with a specialty in reading. I did most of my work with learning disabled students. If you are choosing books to use in school for instruction with children who are struggling, then keeping them within the parameters of a book that is just challenging enough but not too frustrating gives optimal progress toward reading fluency. An accurate reading level, manageable book length, accessible font, generous leading and kerning, and affordable price all help a teacher choose useful material for each student.

The temptation to make reading instruction leak over into at-home recreational reading is very strong for a highly motivated parent who is ashamed of a child’s low reading level or overly impressed with a high one. Sometimes this prompts a parent to steer their child away from high quality books that would be developmentally appropriate and captivating, and push them toward books that are decodable but outside the child’s emotional sphere and therefore not very engaging.

Most of the reading levels that publishers put on books are there as a shelving aid for booksellers, rather than a prescription for readers. They have almost nothing to do with the readability of the text and much more to do with the maturity of the content. To be perfectly honest, the vast majority of adult books are written at a 5th-6th grade reading level. The current literary fashion is toward a plain-spoken prose style and simple sentence structure.  This drives down the reading level of adult books. But it doesn’t make adult content in a book appropriate for children.

Here’s an example of where I think the publisher’s reading level is helpful. Anna and the Swallow Man by Gavriel Savit is a short novel Anna and the Swallow Manabout a seven-year old girl. At first glance a bookseller might just toss it on the shelf with Clementine and Captain Underpants. Fortunately, the reading level says 7th grade and up (12+ years). It’s a story about the atrocities of WWII. The seven-year old girl is a fugitive on the run with an adult of dubious motives. She steals from battlefield corpses; she is raped; the ending is ambiguous and not particularly hopeful. It’s a stunning piece of writing and will likely be in the buzz come book award time and rightly so. Nevertheless it’s not a book that serves a second grader well. The reading level helps us get the book in the right spot in our store and because it’s at a discrepancy with the outward appearance of the book, it encourages us to read the whole book and figure out where to best recommend it.

Sometimes we decide to ignore the reading level on a book. When we got Symphony for the City of the Dead by M.T. Anderson last year, we opted to ignore the grade level recommendations and shelve it in adult history where our avid World War II buffs and professional musicians were most likely to find it. It would be less work for the bookseller to shelve all of an author’s work in one spot. But if the author is Ursula LeGuin or Suzanne Collins or Neil Gaiman, the reader is better served by having the adult, young adult, middle grade, and chapter books shelved in separate areas.

Reading levels are one tool among many a bookseller can use. Even in a small bookshop we get in hundreds of new books a week in addition to the classics we always carry. There’s no way even a cohort of dozens of booksellers can analyze every book we carry. So I’m glad there’s a reading level marker that we can use or ignore as we see fit. I’d love for it to be in a magical ink that only a bookseller can see, but until then, part of a booksellers job is to help anxious parents feel good about the quality of books their child is choosing and help them anticipate other books that will give their family joy.


Rosanne ParryAbout Rosanne Parry:  Rosanne Parry is the author for four middle grade novels from Random House, including her most recent title, The Turn of the Tide. She has been an elementary teacher and is now a part-time book monger at the legacy indie bookstore Annie Blooms. She also teaches children’s and YA literature in the Masters in Book Publishing program at Portland State University. She lives in Portland, Oregon and writes in a treehouse in her back yard.  You can find out more about her online here.


Further Reading:
Lexile: A Bookseller’s Best Friend or Worst Enemy?

5 Strategies to Help Parents Navigate Lexile

7 Strategies to Help Booksellers and Librarians Navigate Lexile

One thought on “Author Rosanne Parry on the Benefits of Reading Levels”

  1. Excellent points. As a former school librarian I did try to read eveything that we purchased. (The only good thing about limited budgets. we were also open to parents coming in, and most of them did pay attention to the RLs on the book. One of the few things that I think nearly everyone notices. Perhaps it should be replaced with “age appropriate.. With graphic novels these days, most any child can manage to “read” them and they are often aimed at high school level

    One principal insisted that any newsletter or whatever I mailed out had to be written below fifth grade level, because many of our parents read at that level, and almost all were in a hurry which meant the communication had to be easy to read. He was right.

Comments are closed.