We’ll talk later in the week about food, culture, and books, but for now, let’s get straight to the poll:
It’s been an odd summer, weather-wise: roasting in April, cool in June and July, and just a few blazing weeks in August before the current chill September. So yesterday I mused, are we going to get an Indian summer?
And then I stopped thinking about the weather itself and started thinking about the term “Indian summer.” I had no idea where the term came from. The surface meaning—an unusually warm period between the leaves changing and the first snow—is harmless, but I had a sneaking suspicion that the origin of the term was racist.
Wikipedia gives three theories of the term’s etymology:
I was reading an article about women’s roles in the United States military and was surprised to learn that regulations still prohibit women from serving in combat. The wars in Iraq and Afghanistan have blurred the lines of warfare to such a degree that women have found themselves, despite the rules that forbid it, fighting alongside men for the first time. The women have proven themselves to be tenacious soldiers and they have earned many medals of valor.
“I love the freedom of writing fiction. Still, to be believable, fiction has to be grounded in some reality.”
I was recently skimming the New York Times, as I am wont to do, and stumbled across this post: “What Is ‘Normal’ Eating?” The poster rightly points out that eating normal means different things to different people. Whenever our office goes out for a company lunch, a certain subset of the office gets large portions of red meat with a starchy accompaniment; others of us order whatever has no meat but lots of cheese; others go in for the simple, healthy options. Each of us is getting a dressed-up version of our normal.
A few nights ago I was having dinner with a friend who doesn’t work in publishing, and I was talking about how I think librarians are really great and I’m always impressed by the thoughtful ways in which they grapple with some truly tough issues.
“Er…like what?” he asked.
So I gave him this example from the NY Times about the Brooklyn Public Library’s recent decision to basically quarantine Tintin au Congo, a 70-year-old picture book with some pretty racist cartoons:
Click for a larger image. If you can’t read it, it says (grammar and capitalization intact): “was just thinking. my sister does -alot- of reading, and spends like $1000 a year on just books alone. most of them she reads once and never looks at again. is there some kind of like…video rental store but for books? would make things alot cheaper, plus once one person has read one the next person could get enjoyment from it etc.”